top of page
検索
執筆者の写真和泉屋

映画は字幕派・吹き替え派

映画を見るときに多いのは「字幕」と回答した人が57.8%おり、英語力のレベルが1(単語も文脈も全く理解できない)であっても「実際の声で聞いた方が声の発し方や言葉のニュアンスでストーリーに深みが出て内容も理解しやすい」といった理由から字幕で見ている人も多く見られた。字幕は読まんといけんけぇ~疲れるよねぇ~😅

レベル1のおっちゃんは当然吹き替え派じゃ~😱

閲覧数:15回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Comments


bottom of page